6.1 Provision of resources 资源供给
The organizationshall determine and provide the resources needed to:
组织应当确定并提供以下所需资源:
a) implement thequality management system and to maintain its effectiveness;
实施质量管理体系和维护其有效的资源;
b) meetapplicable regulatory and customer requirements.
符合相应法规和客户要求的资源。
6.2 Humanresources 人力资源
Personnelperforming work affecting product quality shall be competent on the basis ofappropriate education, training, skills and experience.
对于从事影响产品质量的工作人员应当具有与其工作相适应的教育、培训、技能和经验,并且胜任。
The organizationshall document the process(es) for establishing competence, providing needed training,and ensuring awareness of personnel.
组织应当建立程序来促使这些能力的形成、并提供必要的培训和确保人员的认知。(新增)
The organizationshall: 组织应当
a) determine thenecessary competence for personnel performing work affecting product quality;
确定从事影响产品质量工作的人员所必要的能力;
b) provide trainingor take other actions to achieve or maintain the necessary competence;
提供培训或采取其他措施来达到或维持必要的能力;
c) evaluate theeffectiveness of the actions taken;
评估采取措施的有效性;
d) ensure thatits personnel are aware of the relevance and importance of their activities andhow they contribute to the achievement of the quality objectives;
确保员工认识到所从事活动的相关性和重要性,以及如何为实现质量目标作出贡献;
e) maintainappropriate records of education, training, skills and experience (see 4.2.5).
持教育、培训、技能和经验的适当记录(见 4.2.5).
NOTE The methodology used to check effectiveness isproportionate to the risk associated with the work for which the training orother action is being provided.
注意:评估用于检查有效性的方法学应当风险相适应,这些风险与从事培训或提供其他措施有关。(新增)
6.3 Infrastructure 基础设施
The organizationshall document the requirements for the infrastructure needed to achieveconformity to product requirements, prevent product mix-up and ensure orderlyhandling of product. Infrastructure includes, as appropriate:
组织应当建立形成文件化的基础设施需求,来符合产品需求、防止产品混淆以及确保产品的正确处理。(新增)
a) buildings,workspace and associated utilities;
建筑物,工作场所和相关的设施;
b) processequipment (both hardware and software);
工艺设备(包括软硬件);
c) supportingservices (such as transport, communication, or information systems).
支持性服务(比如运输、通讯或信息系统(新增))
The organizationshall document requirements for the maintenance activities, including theinterval of performing the maintenance activities, when such maintenanceactivities, or lack thereof, can affect product quality. As appropriate, therequirements shall apply to equipment used in production, the control of thework environment and monitoring and measurement. Records of such maintenanceshall be maintained (see 4.2.5).
组织应建立和和形成文件化的维护措施需求,包括内部维护措施实施,当这样的维护措施实施时,或缺乏时,都会影响产品质量。如果可以,这些要求应当应用到生产、控制工作环境、检测和测量的设备上。(新增)应保持此类维护记录(见 4.2 .5)
ISO 26262认证不仅是法规合规的“通行证”,更是车企构建安全生态、提升市场竞争力的必经之路。面对智能化与电动化的持
VIEW MORE →ISO 26262认证不仅是技术挑战,更是系统性工程。企业需结合SOTIF、软硬件协同验证、供应链管理等多维度策略,避免
VIEW MORE →6949可视为ISO 9001在汽车领域的"强化版",通过更高标准的技术规范与审核严苛性,确保行业产
VIEW MORE →ISO26262不仅是技术规范,更是汽车行业安全升级的驱动力。它通过系统化的风险管理、严格的流程控制和全球化合规要求,为
VIEW MORE →ISO 26262是国际标准化组织(ISO)针对汽车电子电气系统制定的功能安全标准,旨在通过系统化的管理流程和技术规范,
VIEW MORE →IATF 16949认证是汽车行业质量管理的“黄金标准”,不仅推动企业实现标准化、精细化管理,更能在全球化竞争中获取更多
VIEW MORE →深圳总公司地址:深圳市罗湖区黄贝街道深南东路文华大厦21F
四川分公司地址:成都市锦江区锦东路
上海分公司地址:上海市奉贤区肖塘路
江西分公司地址:江西省南昌市南昌高新技术产业开发区昌东镇日新村商业街5号楼三楼
湖南分公司地址:湖南省长沙市雨花区劳动西路528号现代华都家园综合楼26楼
西安分公司地址:西安市高新区沣惠南路34号新长安广场A座25层
武汉分公司地址:湖北省武汉市东湖新技术开发区光谷大道特1号国际企业中心2栋4层05号
网址:www.i16949.com 微信公众号:16949
客服QQ:395601381 客服电话:400 128 6881
联系电话:13510000845 邬小姐 15982596811李小姐 18925449988吴先生 13426595559陈先生 13712230915胡老师 13202268350李老师
邮箱:16949@88.com
全国统一客户服务热线
Copyright©深圳博凌管理技术有限公司 all rights reserved 备案号:粤ICP备19062690号-2技术支持:顾佰特科技
16949认证_IATF16949培训_ISO9001快速拿证_ISO13485认证辅导_APQP/FMEA培训_ISO辅导_医疗体系辅导_汽车体系辅导